Коппелия

Новая сцена Балет в трех действиях 12+
Коппелия
  • Коппелия
  • Коппелия
  • Коппелия

Балет Коппелия билеты

Официальные билеты
10% скидка постоянным клиентам
Бесплатная доставка за час / Cамовывоз
Выбрать билеты
«Коппелия» - комический балет французского композитора Лео Делиба. За основу была взята немецкая сказка Гофмана, но основная сюжетная линия дает возможность изменять сценарий, добавлять что-то новое. Поэтому существует несколько вариаций балет. В Большом театре балет «Коппелия» предстанет перед зрителями в постановке и новой хореографической редакции Сергея Вихарева.

Хореография — Мариуса Петипа и Энрико Чекетти

Постановка и новая хореографическая редакция — Сергея Вихарева

Дирижер-постановщик (2009 г.) — Игорь Дронов

Художник-постановщик — Борис Каминский

Восстановление хореографии — Владимир Григорьев

Восстановление декораций — Дмитрий Фиалковский

Спектакль идет с двумя антрактами
  • 10 декабря Вторник
    19:00
    10+ На вечерние выступления не допускаются дети младше 10 лет. от 3300 р.
    Купить билеты
  • 11 декабря Среда
    19:00
    10+ На вечерние выступления не допускаются дети младше 10 лет. от 3500 р.
    Купить билеты
  • 12 декабря Четверг
    19:00
    10+ На вечерние выступления не допускаются дети младше 10 лет. от 3300 р.
    Купить билеты
  • 18 января Суббота
    12:00
    от 3500 р.
    Купить билеты
  • 18 января Суббота
    19:00
    10+ На вечерние выступления не допускаются дети младше 10 лет. от 3300 р.
    Купить билеты
  • 19 января Воскресенье
    14:00
    от 2900 р.
    Купить билеты

Действие I 
Общественная площадь в маленьком городе на границах Галиции. Среди домов, расписанных яркими красками, один дом — с решетками на окнах и плотно запертой дверью. Это жилище Коппелиуса. 

Сванильда приближается к дому Коппелиуса и смотрит на окна, за которыми видна сидящая неподвижно девушка; она держит в руке книгу и кажется погруженной в чтение. Это Коппелия, дочь старогоКоппелиуса. Каждое утро ее можно видеть на одном и том же месте, — потом она исчезает. Никогда она не выходила из таинственного жилища. Она очень красива, и много молодых людей в городе проводили долгие часы под ее окном, умоляя ее об одном взгляде. 

Сванильда подозревает, что ее жених Франц также неравнодушен к красоте Коппелии. Она старается привлечь ее внимание, но ничто не помогает: Коппелия не сводит глаз с книги, в которой даже не переворачивает страницы. 

Сванильда начинает сердиться. Она уже решается постучать в дверь, как вдруг появляется Франц, и Сванильда остается спрятанной, чтобы наблюдать за тем, что произойдет. 

Франц направляется к дому Сванильды, но останавливается в нерешимости. Коппелия сидит у окна. Он кланяется ей. В эту минуту она поворачивает голову, встает и отвечает на поклон Франца. Франц едва успел послать поцелуй Коппелии, как старый Коппелиус растворил окно и насмешливо наблюдает за ним. 

Сванильда пылает гневом и против Коппелиуса, и против Франца, но делает вид, что ничего не заметила. Она бежит за бабочкой. Франц бежит вместе с нею. Он ловит насекомое и торжественно прикалывает его к вороту своего платья. Сванильда упрекает его: «Что тебе сделала эта бедная бабочка?» От упрека к упреку, девушка высказывает ему, что знает все. Он ее обманывает; он любит Коппелию. Франц тщетно старается оправдаться. 

Бургомистр объявляет, что на завтра предполагается большой праздник: владетель подарил городу колокол. Все толпятся кругом бургомистра. В доме Коппелиуса слышится шум. Красноватый свет блестит сквозь стекла. Несколько девушек со страхом удаляются от этого проклятого дома. Но это пустяки: шум происходит от ударов молота, свет есть отражение огня, горящего в горне. Коппелиус — старый безумец, который постоянно работает. Зачем? Никто не знает; да и кому какое до этого дело? Пусть его работает, если ему это нравится!.. 

Бургомистр приближается к Сванильде. Он говорит ей, что завтра их владетель должен наградить приданым и соединить браком несколько пар. Она невеста Франца, не хочет ли она, чтобы и ее свадьба была завтра же? «О, ведь это еще не решено!» — и молодая девушка, лукаво поглядывая на Франца, говорит бургомистру, что она расскажет ему одну историю. Это — история про соломинку, которая выдает все тайны. 

Баллада о колосе 
Сванильда берет из снопа колос, прислоняет его к уху и делает вид, что слушает. Потом протягивает Францу — не говорит ли ему колосок, что он не любит более Сванильду, а полюбил другую? Франц отвечает, что он ничего не слышит. Сванильда возобновляет тогда испытания с одним из друзей Франца, он, улыбаясь, говорит, что ясно слышит слова колоса. Франц хочет возражать, но Сванильда, сломав соломинку пред его глазами, говорит, что между ними все кончено. Франц удаляется с досадой, Сванильда танцует среди своих подруг. Уже приготовлены столы, и все пьют за здоровье владетеля и бургомистра. 

Чардаш 
Коппелиус выходит из своего дома и запирает дверь двойным оборотом ключа. Его окружают молодые люди: одни хотят повести его с собой, другие заставляют его танцевать. Рассерженный старик наконец вырывается от них и уходит с проклятиями. Сванильда прощается с подругами; одна из них замечает на земле ключ, который уронил Коппелиус. Девушки предлагают Сванильде посетить его таинственный дом. Сванильда колеблется, а между тем она хотела бы увидать свою соперницу. «Ну что же? Войдем!» — говорит она. Девушки проникают в дом Коппелиуса. 

Является Франц, неся с собой лестницу. Отвергнутый Сванильдой, он хочет попытать счастья у Коппелии. Случай благоприятствует... Коппелиус далеко... 

Но нет, потому что в ту минуту, когда Франц прислоняет лестницу к балкону, является Коппелиус. Он заметил потерю ключа и сейчас же вернулся, чтобы его отыскать. Он замечает Франца, который уже влез на первые ступеньки, и тот убегает. 

Действие II 
Обширная комната, заставленная всевозможными инструментами. Многие автоматы помещаются на подставках — старик в персидском костюме, негр в угрожающей позе, маленький мавр, играющий на цимбалах, китаец, который держит перед собой гусли. 

Девушки с предосторожностью появляются из глубины. Кто эти неподвижные личности, сидящие в тени?.. Они рассматривают странные фигуры, которые сначала их так испугали. Сванильда поднимает занавеси у окна и замечает Коппелию, сидящую с книгою в руках. Она кланяется незнакомке, которая остается неподвижной. Она заговаривает с ней — та не отвечает. Она берет ее руку и отступает назад в испуге. Неужели это живое существо? Она кладет руку на ее сердце — оно не бьется. Эта девушка не что иное, как автомат. Это — произведение Коппелиуса! «А, Франц! — смеется Сванильда, — Вот так красавица, которой он посылает поцелуи!» Она отмщена с избытком!.. Девушки беззаботно бегают по мастерской. 

Одна из них, проходя подле игрока на гуслях, нечаянно задевает за пружину — автомат играет причудливую мелодию. Смущенные поначалу девушки успокаиваются и начинают танцевать. Они отыскивают пружину, которая приводит в движение маленького мавра; тот играет на цимбалах. 

Внезапно показывается взбешенный Коппелиус. Он опускает занавесы, скрывающие Коппелию, и бросается преследовать девушек. Они проскальзывают у него между руками и исчезают по лестнице. Сванильда спряталась за занавесами. Вот так попалась! Но нет, когда Коппелиус поднимает занавес, он рассматривает только Коппелию — все в порядке. Он облегченно вздыхает. 

А между тем, еще слышится какой-то шум... В окне виднеется приставленная лестница, на ней появляется Франц. Коппелиус не показывается ему. Франц направляется к тому месту, где сидит Коппелия, как вдруг его схватывают две сильные руки. Испуганный Франц просит извинения у Коппелиуса и хочет убежать, но старик загораживает ему дорогу. 

«Зачем ты пробрался ко мне?» — Франц признается, что влюблен — «Я не так зол, как про меня говорят. Садись, выпьем и поговорим!» Коппелиус приносит старинную бутылку и два кубка. Он чокается с Францем, потом украдкой выливает свое вино. Франц находит, что вино имеет странный вкус, но продолжает пить, а Коппелиус разговаривает с ним с притворным добродушием. 

Франц хочет направиться к окну, у которого он видел Коппелию. Но его ноги подгибаются, он падает на стул и засыпает. 

Коппелиус берет магическую книгу и изучает заклинания. Потом подкатывает пьедестал с Коппелией к заснувшему Францу, подносит руки ко лбу и к груди юноши и, кажется, хочет похитить его душу, чтобы оживить девушку. Коппелия приподнимается, делает прежние движения, потом сходит с первой ступеньки пьедестала, потом со второй. Она ходит, она живет!.. Коппелиус обезумел от счастья. Его творение превосходит все, что когда-либо создавала человеческая рука! Вот она начинает танцевать, сначала медленно, потом так скоро, что Коппелиус едва может за ней следовать. Она улыбается жизни, она расцветает... 

Вальс автомата 
Она замечает кубок и подносит его к губам. Коппелиус едва успевает вырвать его из ее рук. Она замечает волшебную книгу и спрашивает, что в ней написано. «Это непроницаемая тайна», — отвечает он и захлопывает книгу. Она разглядывает автоматы. «Это я их сделал», — говорит Коппелиус. Она останавливается перед Францем. «А этот?» — «Это тоже автомат». Она видит шпагу и пробует острие на конце пальца, потом забавляется тем, что прокалывает маленького мавра. Коппелиус громко смеется... но она приближается к Францу и хочет проколоть его. Старик останавливает ее. Тогда она поворачивается против него и начинает его преследовать. Наконец, он обезоруживает ее. Он хочет возбудить ее кокетство и надевает ей мантилью. Это, кажется, пробудило в молодой девушке целый мир новых мыслей. Она танцует испанский танец. 

Маньола 
Потом она находит шотландский шарф, схватывает его и танцует джиг. 

Джиг 
Она прыгает, бегает где попало, бросает на землю и разбивает все, что ей попадается под руку. Решительно, она уж слишком одушевлена! Что делать?.. 

Франц пробудился среди всего этого шума и старается собрать свои мысли. Коппелиус, наконец, схватывает девушку и прячет ее за занавесами. Потом идет к Францу и гонит его: «Иди, иди, — говорит он ему,— Ты уже более ни на что не годен!» 

Вдруг он слышит мелодию, которая обыкновенно сопровождает движение его автомата. Он смотрит на Коппелию, повторяющую свои резкие движения, а Сванильда исчезает позади занавеса. Она приводит в движение двух других автоматов. «Как? — думает Коппелиус, — Они тоже оживились сами собой?» В ту же минуту он замечает в глубине Сванильду, которая убегает вместе с Францем. Он осознает, что сделался жертвой шутки, и падает в изнеможении посреди своих автоматов, которые продолжают свои движения, как бы затем, чтобы посмеяться над горестью своего господина. 

Действие III 
Луг перед замком владетеля. В глубине повешен колокол, подарок владетеля. Перед колоколом останавливается аллегорическая колесница, на которой стоит группа участвующих в празднике. 

Священники благословили колокол. Первые пары, которые должны быть наделены приданым и соединены в этот праздничный день, подходят приветствовать владетеля. 

Франц и Сванильда заканчивают свое примирение. Одумавшийся Франц и не думает более о Коппелии, он знает, какого обмана он был жертвой. Сванильда ему прощает и, подав руку, подходит вместе с ним к владетелю. 

В толпе происходит движение: старый Коппелиус пришел жаловаться и просит правосудия. Над ним насмеялись: все разбили в его жилище; произведения искусства, созданные с таким трудом, разрушены... Кто покроет убыток? Сванильда, которая только что получила свое приданое, добровольным движением предлагает его Коппелиусу. Но владетель останавливает Сванильду: пусть она сохранит свое приданое. Он бросает Коппелиусу кошелек, и пока тот удаляется со своими деньгами, подает знак к началу праздника. 

Праздник колокола 
Звонарь первый сходит с колесницы. Он призывает часы утра. 

Вальс часов 
Утренние часы являются; вслед за ними является Аврора. 

Раздается звон колокола. Это — час молитвы. Аврора исчезает, прогоняемая часами дня. Это часы работы: пряхи и жницы принимаются за свой труд. Колокол раздается вновь. Он возвещает свадьбу. 

Финальный дивертисмент 

Дата
10 декабря
19:00
11 декабря
19:00
12 декабря
19:00
18 января
12:00
19:00
19 января
14:00
  • Выберите дату

    АДМИНИСТРАЦИЯ ТЕАТРА ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В СОСТАВ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ СПЕКТАКЛЕЙ

    Программка [10 декабря 19:00]
  • Сванильда:
    Екатерина Крысанова
  • Франц:
    Руслан Скворцов
  • Коппелиус:
    Алексей Лопаревич
  • Подруги Сванильды:
    Светлана Павлова Ксения Аверина Елизавета Крутелева Брюна Гальянони Кантанеде Анастасия Денисова Ксения Жиганшина Антонина Чапкина Александра Трикоз
  • Владетельный граф:
    Никита Еликаров
  • Бургомистр:
    Александр Фадеечев
  • Мазурка:
    Виталий Биктимиров Кристина Карасева Иван Алексеев Вера Борисенкова
  • Чардаш:
    Антон Савичев Анна Балукова
  • L'Aurore (Заря):
    Мария Виноградова
  • La Priere (Молитва):
    Анастасия Денисова
  • Le Travail (Работа):
    Ксения Аверина Мария Мишина Елизавета Крутелева Станислава Постнова Татьяна Тилигузова
  • La Folie (Безрассудство):
    Анна Тихомирова
  • Дирижер:
    Павел Клиничев

    АДМИНИСТРАЦИЯ ТЕАТРА ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В СОСТАВ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ СПЕКТАКЛЕЙ

    Программка [11 декабря 19:00]
  • Сванильда:
    Дарья Бочкова
  • Франц:
    Денис Захаров
  • Коппелиус:
    Александр Фадеечев
  • Подруги Сванильды:
    Светлана Павлова Ксения Аверина Елизавета Крутелева Брюна Гальянони Кантанеде Анастасия Денисова Ксения Жиганшина Антонина Чапкина Александра Трикоз
  • Владетельный граф:
    Никита Еликаров
  • Бургомистр:
    Юрий Островский
  • Мазурка:
    Александр Водопетов Екатерина Беседина Анита Пудикова Камиль Янгузаров
  • Чардаш:
    Антон Савичев Екатерина Завадина
  • L'Aurore (Заря):
    Юлия Скворцова
  • La Priere (Молитва):
    Александра Трикоз
  • Le Travail (Работа):
    Дарья Хохлова Ксения Аверина Мария Мишина Станислава Постнова Татьяна Тилигузова
  • La Folie (Безрассудство):
    Анна Тихомирова
  • Дирижер:
    Павел Клиничев

    АДМИНИСТРАЦИЯ ТЕАТРА ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В СОСТАВ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ СПЕКТАКЛЕЙ

    Программка [12 декабря 19:00]
  • Сванильда:
    Маргарита Шрайнер
  • Владетельный граф:
    Александр Фадеечев
  • Чардаш:
    Виталий Биктимиров Кристина Карасева
  • L'Aurore (Заря):
    Анастасия Денисова
  • La Priere (Молитва):
    Антонина Чапкина
  • Франц:
    Вячеслав Лопатин
  • Коппелиус:
    Геннадий Янин
  • Подруги Сванильды:
    Светлана Павлова Ксения Аверина Елизавета Крутелева Брюна Гальянони Кантанеде Анастасия Денисова Дарья Ловцова Элеонора Севенард Александра Трикоз
  • Бургомистр:
    Никита Еликаров
  • Мазурка:
    Антон Савичев Анна Балукова Оксана Шарова Екатерина Беседина
  • Le Travail (Работа):
    Ксения Аверина Елизавета Крутелева Влада Захарова Станислава Постнова Татьяна Тилигузова
  • Folie (Безрассудство):
    Мария Мишина
  • Дирижер:
    Павел Клиничев

    АДМИНИСТРАЦИЯ ТЕАТРА ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В СОСТАВ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ СПЕКТАКЛЕЙ

    Программка [18 января 12:00]
  • Франц:
    Клим Ефимов
  • Подруги Сванильды:
    Светлана Павлова Ксения Аверина Елизавета Крутелева Дарья Бочкова Брюна Гальянони Кантанеде Анастасия Денисова Элеонора Севенард Антонина Чапкина
  • Коппелиус:
    Юрий Островский
  • Сванильда:
    Элеонора Севенард
  • Владетельный граф:
    Никита Еликаров
  • Бургомистр:
    Александр Фадеечев
  • L'Aurore (Заря):
    Дарья Хохлова
  • Мазурка:
    Янина Париенко Дмитрий Ефремов Дмитрий Екатеринин Наталья Пугачева
  • Чардаш:
    Александр Водопетов Оксана Шарова
  • La Priere (Молитва):
    Ана Туразашвили
  • Le Travail (Работа):
    Ксения Аверина Мария Мишина Юлия Скворцова Станислава Постнова Татьяна Тилигузова
  • Folie (Безрассудство):
    Елизавета Крутелева
  • Дирижер:
    Павел Клиничев

    АДМИНИСТРАЦИЯ ТЕАТРА ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В СОСТАВ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ СПЕКТАКЛЕЙ

    Программка [18 января 19:00]
  • Сванильда:
    Анастасия Сташкевич
  • Франц:
    Вячеслав Лопатин
  • Коппелиус:
    Юрий Островский
  • Подруги Сванильды:
    Светлана Павлова Ксения Аверина Елизавета Крутелева Дарья Бочкова Брюна Гальянони Кантанеде Анастасия Денисова Элеонора Севенард Антонина Чапкина
  • Коппелия (автомат):
    Надежда Благова
  • Владетельный граф:
    Никита Еликаров
  • Бургомистр:
    Александр Фадеечев
  • Мазурка:
    Антон Савичев Анна Балукова Алексей Костин Анна Закарая
  • Чардаш:
    Екатерина Беседина Дмитрий Екатеринин
  • L'Aurore (Заря):
    Юлия Скворцова
  • La Priere (Молитва):
    Ана Туразашвили
  • Le Travail (Работа):
    Ксения Аверина Елизавета Крутелева Станислава Постнова Антонина Чапкина Татьяна Тилигузова
  • Folie (Безрассудство):
    Мария Мишина
  • Хронос:
    Николай Майоров
  • Дирижер:
    Павел Клиничев

    АДМИНИСТРАЦИЯ ТЕАТРА ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В СОСТАВ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ СПЕКТАКЛЕЙ

    Программка [19 января 14:00]
  • Сванильда:
    Дарья Хохлова
  • Франц:
    Семен Чудин
  • Коппелиус:
    Александр Фадеечев
  • Подруги Сванильды:
    Ксения Аверина Елизавета Крутелева Дарья Бочкова Брюна Гальянони Кантанеде Ксения Жиганшина Элеонора Севенард Антонина Чапкина
  • Коппелия (автомат):
    Надежда Гредасова
  • Владетельный граф:
    Никита Еликаров
  • Бургомистр:
    Юрий Островский
  • Мазурка:
    Янина Париенко Дмитрий Ефремов Нино Асатиани Петр Гусев
  • Чардаш:
    Дмитрий Екатеринин Анна Лебедева
  • L'Aurore (Заря):
    Юлия Скворцова
  • La Priere (Молитва):
    Александра Трикоз
  • Le Travail (Работа):
    Ксения Аверина Станислава Постнова Антонина Чапкина Татьяна Тилигузова Дарья Бочкова
  • La Folie (Безрассудство):
    Мария Мишина
  • Хронос:
    Николай Майоров
  • Дирижер:
    Павел Сорокин
Добавить отзыв:
UserImg

«Коппелия»  Большом театре

Прекрасный балет «Коппелия» в Большом театре ждет глобальная реконструкция. Впервые он был представлен на московской сцене в 2009 году в постановке Сергея Вихарева и с тех пор неустанно радовал публику красивой хореографией и прекрасной музыкой.

В 2018 году на сцене Большого театра будет представлено капитальное возобновление постановки. Этот старинный балет – не просто обычное хореографическое действие: во-первых, это комедия, что вообще большая редкость для классических постановок, а во-вторых, для спектакля создано  удивительное музыкальное сопровождение.

Автором балета «Коппелия» стал французский композитор Лео Делиба. В основе либретто лежит новелла Э.Гофмана «Песочный человек». Мировая премьера «Коппелии» прошла 25 мая 1870 года в Гранд-Опере. На премьере балета присутствовал сам император Наполеон III.

Что же делает балет «Коппелия» таким привлекательным? Его комическая составляющая всегда радовала публику, ведь она не была отягощена психологизмом и позволяла зрителям расслабиться во время просмотра постановки. Выразительные хореографические элементы балета, красивые костюмы, и, конечно же, легкая завораживающая музыка – все это послужило залогом успеха этого спектакля.

Чтобы приобрести билеты на «Коппелию», вам достаточно воспользоваться услугами нашего сервиса. И уже очень скоро вам станет доступна прекрасная история о красивой Коппелии, которая сводила с ума всех парней, но никогда не покидала пределов своего дома. Пока однажды городские девушки не похитили у ее отца Коппелиуса ключ от дома и тогда узнали, что Коппелия – всего лишь кукла. Кроме того, зрителям откроется любовная история Франца и Сванильды. На протяжении всей постановки будет звучать веселая музыка и все время будет ощущения праздника и радости.

Балет «Коппелия» присутствует в репертуаре огромного количества театров в разных уголках мира и с успехом идет вот уже несколько столетий. А это ли не показатель любви публики и всемирного признания?

Купить билеты на балет «Коппелия»

Если вы хотите первыми узнавать о самых громких премьерах Большого театра и беспроблемно посещать свои любимые постановки, тогда наш сервис создан именно для вас. С 2006 года мы предлагаем нашим клиентам официальные билеты в Большой театр и делаем все для того, чтобы организация их досуга оставила после себя только положительные эмоции.

Прямо сейчас мы предлагаем вам купить билеты на балет «Коппелия» и сполна насладиться прекрасной постановкой. Оформить заказ можно онлайн, заполнив специальную форму, или же, позвонив по телефону, указанному на нашем сайте.

Своим клиентам мы предлагаем:

  • Подлинные билеты на все мероприятия Большого театра
  • Бесплатную доставку билетов по Москве и Санкт-Петербургу
  • Информационную поддержку
  • Широкий выбор мест в зрительном зале и места с лучшим обзором
  • Качественный сервис и профессиональное обслуживание
  • Несколько удобных вариантов оплаты.

Хотите, чтобы организация вашего культурного досуга занимала минимум времени? Тогда звоните или пишите нам. Мы с радостью поможем вам попасть на балет «Коппелия» в Большой театр и на другие мероприятия с актуальной афиши главной театральной площадки Москвы.

Воспользовавшись нашими услугами, вы поймете, как легко и просто можно посещать самые интересные спектакли и концерты Большого театра.